Isaiah Chapter 7 verse 5 Holy Bible
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying,
read chapter 7 in ASV
Because Aram has made evil designs against you, saying,
read chapter 7 in BBE
Inasmuch as Syria hath taken evil counsel against thee, Ephraim [also] and the son of Remaliah, saying,
read chapter 7 in DARBY
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
read chapter 7 in KJV
read chapter 7 in WBT
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have plotted evil against you, saying,
read chapter 7 in WEB
Because that Aram counselled against thee evil, Ephraim and the son of Remaliah, saying:
read chapter 7 in YLT
Ellicott's Commentary
Parallel Commentaries ...HebrewForיַ֗עַן (ya·‘an)AdverbStrong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, causeAram,אֲרָ֖ם (’ă·rām)Noun - proper - feminine singularStrong's 758: Aram -- Syriaalong with Ephraimאֶפְרַ֥יִם (’ep̄·ra·yim)Noun - proper - masculine singularStrong's 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territoryand the sonוּבֶן־ (ū·ḇen-)Conjunctive waw | Noun - masculine singular constructStrong's 1121: A sonof Remaliah,רְמַלְיָ֖הוּ (rə·mal·yā·hū)Noun - proper - masculine singularStrong's 7425: Remaliah -- father of King Pekah of Israelhas plottedיָעַ֥ץ (yā·‘aṣ)Verb - Qal - Perfect - third person masculine singularStrong's 3289: To advise, to deliberate, resolveyour ruin,רָעָ֑ה (rā·‘āh)Adjective - feminine singularStrong's 7451: Bad, evilsaying,לֵאמֹֽר׃ (lê·mōr)Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive constructStrong's 559: To utter, sayJump to PreviousAram Counsel Counselled Designs Devised Ephraim E'phraim Evil Inasmuch Planned Plotted Purposed Remaliah Remali'ah Remaliah's Ruin Syria